But here's the trick: If you want to design a great flag, a kick-ass flag like Chicago's or DC's, which also has a great flag, start by drawing a one-by-one-and-a-half-inch rectangle on a piece of paper.
Ma ecco il trucco: se vuoi creare una bandiera grandiosa, una davvero tosta come Chicago o D.C., che pure ha una gran bandiera, inizia a disegnare un rettangolo di 2, 5 cm x 4 cm.
I was merely drawing a parallel, Miss Daniels.
Stavo solo facendo un parallelo, sig.na Daniels.
If an election were held today, Governor McRyan would win hands down, drawing a remarkable 62 per cent of the vote to the president's 23.
Se le elezioni si tenessero oggi, McRyan vincerebbe a man bassa, con un 62 per cento contro il 23 per cento del presidente.
Sorry, I'm totally drawing a blank.
Mi spiace, ho un vuoto di memoria.
I'm just drawing a logo, and suddenly I'm upside-down.
Stavo solo disegnando un logo e all'improvviso mi trovo con le gambe per aria.
And I can't help but notice that you're the only beloved family member actually drawing a salary.
E non posso fare a meno di evidenziare il fatto che che tu sei l'unico beneamato membro della famiglia che prende un vero stipendio.
Other than telekinesis, we're drawing a blank.
A parte la telecinesi, brancoliamo nel buio.
He's drawing a little boy that's afraid because his dad's not around to protect him or his family.
Disegna un ragazzino che e' spaventato perche' suo padre non e' qui vicino a proteggere lui e la sua famiglia.
Are you really drawing a moral line?
Stai davvero mettendo la cosa sul piano della moralita'?
I'm just drawing a blank here.
Non mi viene in mente niente.
I'm not drawing a line at all.
Non sto proprio tracciando nessuna linea.
I am drawing a line, and I'm suggesting you step back from it with awesome speed.
Sto fissando delle condizioni e vi suggerisco di adeguarvi al più presto.
If you're drawing a complete blank, who is delivering brains to Seattle's zombies?
Se tu non ricordi nulla, chi sta nutrendo gli zombie di Seattle?
And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
e le chiese: "Che cosa stai disegnando? ". E la ragazzina rispose: "Sto disegnando Dio".
You know when you're drawing a cat or a house and you picture that cat or that house in your mind and it looks so perfect but you just can't get your hand to live up to that picture in your head?
Hai presente quando disegni un gatto o una casa e immagini quel gatto o quella casa nella tua mente e sembra cosi' perfetto... ma non riesci proprio a fare in modo che la tua mano sia all'altezza dell'immagine nella tua mente?
Wait a second, how is this drawing a map?
Scusa un attimo. Come fa a essere una mappa?
To create a table in OneNote Online, start by drawing a simple grid.
Per creare una tabella in OneNote Online, iniziare disegnando una griglia semplice.
I would argue drawing a line might encourage a pissing contest.
Forse disegnare una linea puo' istigare una gara a chi la fa piu' lontano.
Maybe he likes the drawing a lot.
Forse... gli piace molto il disegno.
That thing's drawing a ton of power.
Quella cosa assorbe un sacco di potenza.
Drawing a sword in the presence of the king is punishable by death.
Sguainare la spada in presenza del Re e' punibile con la morte.
We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it?
Staremo anche tracciando un confine... Ma chi ha detto che non puoi scegliere di rimanere da questa parte?
I should've said so instead of just drawing a line.
Avrei dovuto dire cosi', invece di tracciare una linea e basta.
Uh, Darth Vader has asthma... so name me one Star Trek character with a respiratory disease... 'cause I'm drawing a blank.
Uh, Darth Vader ha l'asma... quindi nominami un solo personaggio di Star Trek con una malattia respiratoria... perchè nella mia testa c'è il vuoto assoluto.
They're all drawing a line from Bear and Fannie and Freddie right to Lehman.
Stanno tracciando una linea che parte da Bear e Fannie e Freddie dritta verso Lehman.
Before we started filming, I had a dream where we were on the set, and we were drawing a dart board on my face with markers.
Prima che iniziassimo le riprese, ho sognato che eravamo sul set e che mi facevo disegnare un bersaglio per freccette sulla faccia.
And when you waitress till 2:00, you see a loser drawing a rat on a napkin.
E quando fai la cameriera fino alle 2 vedi un perdente disegnare un topo su un tovagliolo.
Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here.
Ok, sto tracciando una linea nella fottuta sabbia.
The city bells will be muffled, there will be 16 black horses drawing a carriage dressed in black silk to bear the coffin.
Non verranno fatte suonare le campane della citta', ci saranno 16 cavalli neri che scorteranno il carro ornato con della seta nera per trasportare la bara.
Drawing a lifetime of violence to a close, just like that?
Ipotizzando di chiudere una vita di violenza proprio cosi'?
I don't know why I'm drawing a blank on his last name.
Strano, ora come ora mi sfugge il cognome. Peter...
I'll show you by drawing a simple picture.
Ve lo mostro facendo un piccolo disegno.
And for some reason, I was one night drawing a vending machine, thinking of doing paintings of a vending machine.
pensando di fare dei quadri di distributori automatici, e la piccola fiala col mio DNA era lì davanti a me,
You know, you might have seen the one, the little girl with no hands drawing a picture with a pencil held in her mouth.
Forse vi è capitato di vedere quella della bambina senza mani che disegna tenendo una matita in bocca.
We go from a CAD drawing, a design, to a prototype to manufacturing.
si va da un disegno in CAD, un progetto, a un prototipo da realizzare.
The Nonhuman Rights Project argues that drawing a line in order to enslave an autonomous and self-determining being like you're seeing behind me, that that's a violation of equality.
Il Nonhuman Rights Project sostiene che imporre un limite al fine di schiavizzare un essere autonomo ed autodeterminato, come quelli che vedete dietro di me, è una violazione del diritto d'uguaglianza.
And much like drawing a picture on a balloon, and then you blow up the balloon, the image is the same, but the ink particles have moved away from each other.
È come disegnare su un pallone, e poi gonfiare il pallone, l'immagine è la stessa, ma le particelle di inchiostro si sono allontanate l'una dall'altra.
And, if you need to know what the current time is, it's as simple as drawing a watch -- (Laughter) (Applause) on your arm.
E se hai bisogno di sapere che ore sono, ti basta disegnare l'orologio sul braccio (Applausi) (Risate) (Applausi) Questa è, dunque, la fase di sviluppo in cui ci troviamo.
So, drawing a line through those two dots of experience came to, "This is going to be a whole new world, " this was a whole new world of creativity for film artists.
Quindi, tracciando una linea tra questi due punti di esperienza, sono arrivato alla conclusione che questo sarebbe stato un mondo tutto nuovo, era un mondo tutto nuovo di creatività per gli artisti del cinema.
4.9932548999786s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?